Enseignante :
Et maintenant, on va prendre une p’tite période pour d’la lecture personnelle. En tout cas, moi j’ai hâte de retrouver mon livre.
Élève 1 :
Madame, pourquoi on peut pas lire des livres en anglais?
Enseignante :
Mais, dis-moi, est-ce que tu lis en anglais ou en français quand tu fais ta lecture personnelle?
Élève 1 :
Ben là, tous les livres qu’on achète au magasin, ils sont toutes en anglais.
Enseignante :
Tu m’donnes une p’tite idée…
Élève 2 :
Ah non! Madame a une autre idée!
Enseignante :
Alors, dernièrement, en éducation physique, on avait parlé de l’importance de l’activité physique ainsi que du Guide alimentaire canadien.
Élève 3 :
Oui, c’est pour rester en santé!
Enseignante :
Alors si on faisait un « guide santé pour le français » pour voir siii notre utilisation du français est bien équilibrée?
Élève 4 :
Tu veux dire c’est comme si on lit ou on écrit autant en français qu’en anglais?
Enseignante :
Oui, la lecture, l’écriture, mais aussi les autres choses que tu fais pendant ta journée…
Alors « la lecture et l’écriture » pourraient être une catégorie, un peu comme la catégorie « des fruits et des légumes ». Selon vous, quels seraient les fruits et les légumes de notre écriture et de notre lecture?
Élève 5 :
Ben la lecture personnelle?
Élève 6 :
Comme nos devoirs!
Élève 7 :
Quand quelqu’un nous lit une histoire?
Élève 8 :
Madame, un autre catégorie peut être « les jeux vidéo »!
Élève 9 :
Pas juste les jeux vidéo, tout qui est écran.
Élève 10 :
Comme sur la télé ou l’ordinateur.
Voix hors champ de l’enseignante :
Mes élèves se sont bien amusés à créer ce p’tit guide. On a pu faire ensemble une réflexion sur leurs habitudes.
FIN